

Блистательный спектакль прошел на Акмуллинской сцене в пик аномальной для конца мая жары. Но с локацией театру чрезвычайно повезло. Уютную камерную Акмуллинскую сцену в два часа уже накрывает плотная тень от главного здания университета, плюс она стоит немного в стороне от хаотичных людских потоков и в итоге получается настоящий летний открытый театр. До НМТ здесь выступали артисты Башдрамы и их чрезвычайно тепло провожали зрители, пишет "Молодежная газета".
В официальной версии всем знакомая сказка Александра Сергеевича звучит как: «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди». Но в НМТ самое длинное название «солнца русской поэзии» изменили, отразив в своем варианте основную идею постановки. В веселую, полную доброго юмора сказку актеры с удовольствием играют, причем так же легко, вкусно и озорно, как писал ее Пушкин. И сказка получилась необыкновенно светлой, полной воздуха и прозрачно-невесомой, как лебединое перышко.
В «Царевне Лебеди» есть всё: и любовь, и путешествия, и чудеса, и даже коварство. А главное — доброта, справедливость и исключительное очарование.
Беспримерная гибкость и подвижность пушкинского слога — настоящее сокровище живого слова, это наше все.
Открытые театральные показы — это всегда лишь легкие прикосновения к богатой фактуре оригинала.
Волновалась я абсолютно зря. Да, сказка зазвучала немного по- другому, но в этом формате показа она полностью оправдала слово «играем» в названии. Появились смешные интерактивные пристройки, а народные песни с танцами и частушки прекрасно смотрелись и без театрального света.
Еще хотелось бы отметить то, что актеры прекрасно обходились без микрофонов и их хорошо было слышно даже на Акмуллинской аллее. А живое слово дорогого стоит.
Костюмы постановки выдержаны в светлой гамме. Белый — символ чистоты, невинности, открытости, высшей духовности, добра. Он вдохновляет и внушает надежду, а еще изначально гасит визуальный шум. Белые рубахи и сарафаны украшены изысканной красной и охристой отделкой, в оторочке сарафанов, кокошника Ткачихи есть намек на лоскутное буйство палитры печворка, но главенствует в общем решении белоснежный цвет. Его органично дополняют отдельные роскошные детали. Например, сверкающие самоцветами и золотом короны, бармы, сапоги. Театральная метка несказанных богатств и сокровищ сюжета. Такое художественное оформление во главу угла ставит яркий и образный пушкинский текст.
Так же хороши и органичны Ткачиха (Карина Фат-Ярмеева) и Повариха (Лада Николаева): яркие, карикатурно-стервозные, щедро приправляющие спектакль острым перцем столь необходимого в драматургии конфликта. Эта отрицательная троица — настоящее украшение спектакля.
Очень-очень долго аплодировали зрители в финале. Слышала, как опоздавшие интересовались названием театра и сказки, планируя обязательно сходить на эту постановку.
Спектакль «Играем Пушкина: Царевна Лебедь» хрустальным прохладным колокольчиком прозвенел на тридцатиградусном дневном пекле. Он невероятно созвучен пушкинскому слогу: эфемерно-воздушный и при этом колоритный, волшебный и удивительный.
Шикарный подарок всем гостям «Китап-Байрама»!
Фото автора.